在浏览 2025 年 7 月 24 日版的《纽约时报》填字游戏时,我在 26D 时偶然发现了这条线索“比如说,不会被击中”。老实说,这是一个原本简单的谜题中最棘手的谜题之一,即使是拥有鸟脑的人也可能破解。抱歉,但我忍不住在所有与鸟类相关的条目中加入双关语!我唯一的策略就是先留着以后再解决周围的线索,直到我填写了一些字母。有趣的是,当我后来查找这个七个字母的单词时,字典的定义让我大吃一惊。它与我的预期不太相符。这是“说不会被击中”线索的答案。
纽约时报填字游戏答案说,没有被击中
SITSPAT 是对“说不会被击中”线索的答案。
了解更多:“分辨率差,说”填字游戏答案(纽约时报)
它基本上是“坐”和“拍”两个词的混搭。虽然您可能不会每天听到它,但这实际上只是“按兵不动”的另一种表达方式。你会更常见地发现字典中列出了“stand pat”。虽然它的字面意思是不屈服于自己的决定或意见,但它也是二十一点中的一个术语。因此,如果您熟悉二十一点,那么这条线索就会开始变得有意义。
在游戏中,“按兵不动”意味着你坚持手中的牌。此时您的手牌为 17 或更高,因为要求另一张牌可能会导致超过 21 点。另一方面,二十一点中的“击中”意味着再拿一张牌。所以,如果你没有被击中,你就坐以待毙。就这么简单,尽管线索让你努力去做。
